(本資訊僅供參考,詳細資料仍請上加拿大官方網站查詢。)

 

加拿大出境須知

出境的時候,只需要在辦理登機手續的時候出是護照即可。在加拿大購物、住宿旅館及在餐廳消費,一般都要交銷售稅。到加拿大旅遊的非加拿大居民,在旅遊結束後出境時,可以申請辦理退稅。 退稅表格可在免稅店或機場索取,也可以從網路上下載。手續上可能會有些煩瑣,所以事先要先做好功課喔。

 

加拿大遊客的退稅須知

除了在某些特定的免稅商店內購物可當場退稅之外,在其他地方消費皆需回國後再行郵寄申請退稅。 加拿大國在每件物品上皆課有貨物服務稅,GST (Goods & Services Tax)。 此外,還有各省的省稅 PST (Provincial Sales Tax)。 詳情請到加拿大官方網查詢。

  • 目前可以退稅的只有GST。
  • 申請退稅之申請人應為非加拿大居民。
  • 在出境時向海關申報退稅,出示購物發票及所購物商品,提供海關查驗蓋章認證。
  • 申請退稅時,附加加拿大海關蓋章認證的購物或住宿之收據正本。注意收據影本或信用卡簽帳單一概不予接受。
  • 每單張收據之購買金額(未稅前),應超過加幣50元以上。
  • 所有申請收據的總金額(未稅前),應超過加幣200元以上。
  • 工作時間約收到退稅申請後,大約四至六星期內完成,所以請耐心等待。

哪些項目不能申請退稅?

  • 餐飲上之費用。
  • 購買煙、酒方面之費用。
  • 加油、交通運輸等方面之費用,如機票、火車、巴士或租車等。
  • 乾洗衣物、修鞋、修車、娛樂及停車等方面之費用。
  • 專業服務方面之費用,如婚喪之服務。
  • 租用旅行車或其他休閒車輛之費用。
  • 船艙或火車臥舖之費用。

參加加拿大當地之旅遊套裝行程, 可否辦理退稅?

申請人如果想申請購買當地旅遊套裝行程之退稅,應先向購買單位確認,該單位會將稅金先行扣除。 如購買單位並未先行扣除稅金,申請人可申請退還稅金之一半。 將稅金之半數填寫於退稅表格上C大項內,即住宿方面所支付之稅金欄內。

 

加拿大入境須知

  • 海關申報單也兼入境卡的功效。入境加拿大不必填寫入境表,但必須填寫海關申報卡的A、B兩部分。全家填1份即可,可請服務員幫助填寫。
  • 不同的季節,加拿大的天氣也不同。尤其冬天會特別寒冷。在飛機降落前,航空人員會報告地面的天氣狀況和溫度,所以有需要的話,請適當的準備衣服外套。
  • 下飛機時,可能會有海官詢問你是否持有護照等情況。辦理入境手續時,海官會問一些簡單問題,例如你從何處來、訪加拿大的目的、在加拿大的親屬等情況。海官將會在護照上蓋章,並告訴你可在加拿大停留多久。
  • 你必須讓海官相信,完成旅行後,你不會滯留在加拿大。如國你提供的情況不真實或含糊不清,不能讓海官確信你來加拿大的目的,可能會被拒絕入境。只要老實的回答入境的目的、停留天數等問題基本上就沒有問題了。
  • 如果需要,請事先準備好在加拿大擔保人 (邀請人或單位) 的聯繫電話,最好有住家或手機號,以備入境時需與擔保人聯繫。
  • 在某些特殊情況下,海官可能會要求你交保證金,以確保你會遵守在加拿大臨時居住的有關規定。如國你確保遵守有關規定,離境時,所交的保證金將會退還給你。
  • 觀光遊客不得在加打工或留學。如要改變身份或延長簽證,必須在簽證過期前3週內向移民局提出申請。請隨身攜帶護照、簽證的複印件及幾張護照照片,以備急用。
  • 如果是加拿大留學或移民,最好攜帶所有相關證明,以備所需,如出生證明,無犯罪記錄證明、結婚證、畢業證、成績單、學位證書、駕駛執照和經歷證明等。上述證明應辦妥公證,並附英文或法文譯文。

入境時的基本英文會話

你旅行的目的是什麼? What is the purpose of your trip?

你要在加拿大待多久? How long are you staying in Canada?

有沒有需要申報的東西? Do you have anything to declare?

請把這個手提包打開。 Please open this bag.

我的行李不見了。 I can't find my baggage.

 

加拿大入境檢查的一般程序

不論是歸返的加拿大永久居民或公民,還是留學生、旅遊者或新移民,進入加拿大都必須經過入境檢查。 因此,了解加拿大入境檢查的作業程序,可以減少過海關時可避免的麻煩,節省過海關入境檢查時間。入境檢查(包括陸地關口、機場和海港口岸)主要包括對入境人員的身份合法性檢查,和攜帶物品的合法性檢查兩方面。

加拿大的入境檢查由一級檢查和二級檢查構成,檢查的過程是在加拿大入境關口,檢查官會確認入境申請人是否允許進入加拿大。 一級入境檢查官是由代表著加拿大移民局、海關、農業部、保安部等部門的的海關官員組成。 如果在一級入境檢查中通過必允許入境,則不需進入二級檢查處。 二級入境檢查官主要是由移民部門的官員和海關部門的官員組成。

護照檢查

入境檢查官會通過入境人的護照和簽證,來核實你提供的資訊。在檢查入境人的護照時,入境檢查官主要檢查以下幾個方面:

  • 簽證簽發單位和地點。
  • 簽證簽發日期。
  • 簽證有效日期。
  • 允許入境的次數(多次入境或單次入境)。
  • 簽證號碼。
  • 簽證的種類(移民簽證、學生簽證或旅遊簽證等)。
  • 簽證持有者的姓名。
  • 簽證時的護照號碼。
  • 簽證的人員人數(如一家三口人移民,則獲此簽證的人數應為三人)。

完成入境審查之後,拿回護照跟海關申報單,接著前往顯示著自己所乘搭的班機名稱的轉盤前等行李。提領行李的時候請再次確認行李牌。機場有提供推車服務,不過必須自己拿。拿到自己的行李之後,再前往出口,在出口前把海關申報單交給海關人員,大部分的流程就是這樣子了。

等不到自己的行李!

如果一直等不到自己的行李,可向此航空公司的工作人員詢問。記得提供你的行李牌〈行李提領證〉,在文件上寫下下塌地點等必要的事項。有時候當天就可以拿到行李,但是通常都要花上好幾天。在找到送還你的行李之前,一般航空公司都愿意賠償你沒有行李的日子裡所購買生活用品的消費。所以記得跟航空公司查詢。

 

加拿大出入境可攜帶物品

  • 酒精: 個人物品中可以包括1.5升葡萄酒,1.14升酒精或24拉罐355毫升或8.5升的啤酒。(艾伯塔省、馬尼托巴省和魁北克省規定可以攜帶酒精飲料的年齡是18歲,育空地區、西北地區、努納武特地區、不列顛哥倫比亞省、薩斯喀徹溫省、安大略省、新斯科舍省、新不倫瑞克省、愛德華王子島省、紐芬蘭和拉布拉多省是19歲。)
  • 煙草: 個人可以攜帶200支香煙、50支雪茄、200克煙草製品。還有200支煙咀進入加拿大。
  • 受控制、限制、禁止入境的物品: 武器、軍火、彈藥、煙火、鞭炮、毒品、、肉製品、奶製品,動物及植物製品,新鮮的水果、蔬菜、雞蛋等,以及一些食品及藥品。 加拿大已經簽署國際限制銷售、貿易、運輸瀕臨滅絕的動物、鳥類、爬蟲類、魚類、昆蟲、植物的協議,該協議也包括這些物品的皮、毛、羽毛、骨製品。因此,這些物品也是受限的。
  • 寵物: 攜帶任何動物至加拿大之前,均須與Canadian Food Inspection Agency Import Service Centre聯繫。
  • 藥品: 帶處方藥入境,需要確認藥品有明確的認證。藥品必須帶有原始的標籤及使用說明,以及開藥的處方。如果不能,應攜帶處方的複印件或醫生的證明。
  • 肉、奶製品及水果、蔬菜: 加拿大對上述物品有多種多樣的限制,應盡量避免攜帶入境。
  • 禮品: 可以為親屬和朋友免稅攜帶不超過60加元的禮品。但是,酒精製品、煙草製品及廣告品不能作為禮品申報。 超額部分也要支付關稅。

 

填寫加拿大入境申報卡

入境的時候最重要的莫過於護照跟海關申報單。在前往加拿大的飛行途中,空乘人員會給旅客分發加拿大的入境申報卡(或叫入境申報單)。 此表格必須要用全英文填寫,在入境時給海關人員核查。 家庭住址相同的(最多四個人),只需要填同一張申報卡。 為了提早做好准備,可以提前下載填好申報單,然後再在正式表格上填多一遍。 如果需要,可請同機的乘客或空姐幫忙。

注意: 下載的表格上有斜向排列的灰色字體印著“SPECIMEN”(樣本),因此過海關不能使用這個。飛機上或機場裡提供的才是正式表格喔。

 
申報卡的左邊一列,是填寫說明(Instructions)。右邊一列,才是需要填寫的內容。

For Agencies Only

  • 這部分是由出入境部門填寫; 入境旅客不要在這部分寫東西,需要填寫的內容從Part A開始。

Part A

  • All Travellers (living at the same address)─ Please print in capital letters.
    所有住在同一住址的乘客填寫一份申報卡 ─ 請用大寫字母工整填寫: 由於一張表格只能填最多四個人的名字,超過的人數要另外填表。
    • Last name, first name and initials ─  姓,名和姓名的首字母: 姓名首字母不是必填的。姓和名之間要空一格。請按照護照上的英文名字抄寫即可。
    • Date of birth ─ 出生日期: 日期格式為 年-月-日 (YY-MM-DD) ,年月日均用兩位數字表示。
    • Citizenship ─ 國籍: 可按照護照上的NATIONALITY翻寫即可。

  • Home address - Number, Street, apartment No. ─ 住址 — 門牌號,街道名,公寓編號: 英文順序則和中文順序剛好反過來。此欄不填國家和省市名。如住址翻成英文後太長填不下,可去掉一些信息。
    • City/Town ─ 城市或鎮
    • Prov./State ─ 省或州名: 省、自治區的拼音名,比如廣東:GUANGDONG。由於這裡只有四個空格,可以用縮寫的方式填寫。
    • Country ─ 國家
    • Postal/Zip code ─ 郵政編碼

  • Arriving by ─ 抵達加拿大的方式
    • Air | Rail | Marine | Highway ─ 空中 | 鐵路 | 水上 | 公路: 在對應方式後面的方框打勾即可。
    • Airline/flight No.,train No. or vessel name ─ 航空公司和航班號,火車車次,或輪船名: 填寫航空班號即可。

  • Purpose of trip ─ 訪問加拿大的目的: 在Study (留學)、Personal (私人)和 Business (商務)三項中勾選一種。

  • Arriving from ─ 從什麼地方來加拿大: 在U.S only (從美國直接來)、Other country direct (從其他國家直接來)和 Other country via U.S (從其他國家經美國前來)三項中勾選一種。

  • I am/we are bringing into Canada: ─ 我或我們攜帶了以下物品進入加拿大: 這個部分請針對自己所攜帶的物品進行申報。
    • Firearms or other weapons (e.g. switchblades, Mace or pepper spray) ─ 槍支或其他武器 (如彈簧折疊刀、胡椒噴霧)。
    • Commercial goods, whether or not for resale ─ 商業用途的物品,無論是否用於零售。
    • Meat/meat products; diary products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects. ─ 肉類或肉制品; 奶制品; 水果;蔬菜; 種子; 堅果; 植物和動物及其組成部分; 切花; 土; 木和木制品; 鳥類; 昆蟲。
    • Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more. ─ 總價值達到或超過10000加幣的現金和/或金融票據。
    • I/we have unaccompanied goods. ─ 我或我們有隨後運來的物品。
    • I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada. ─ 我或我們到訪過農場,而且即將要到訪在加拿大境內的農場。

Part B

  • Visitors to Canada ─ 來加拿大的訪客填寫: 加拿大永久居民或公民不用填。

  • Duration of stay in Canada ─ 在加拿大停留的天數: 在下面的空格填上停留的天數。按照每個月30天計算即可。

  • Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? (See instructions on the left.) ─ 你或表格中的任何人有沒攜帶超過個人免稅額度的物品?(參看申報卡左邊的說明): 每位訪客的免稅額度: 禮品 (不包括煙酒)價值不超過等值 60加幣; 1.5升酒或 1.14升白酒或 24罐 355毫升裝的啤酒,或 8.5升啤酒或麥芽酒; 200支香煙或 50支雪茄,另加200克煙草制品。

Part C

  • Residents of Canada ─ 加拿大居民填寫: 來加拿大的訪客不用填。

  • Do you or any person listed above exceed the exemptions per person? (See instructions on the left.) ─ 你或表格中的任何人有沒攜帶超過個人免稅額度的物品?(參看申報卡左邊的說明): 每位加拿大居民的免稅額度是根據其離開加拿大的時間來確定的。離境少於24小時無免稅額; 離境24小時而不超過48小時: 200加幣; 離境超過48小時: 800加幣。如果帶了自己用過的物品回加拿大,就不用算在額度之內。額度的計算只包括居民在離境期間購買或者被贈與的物品。

  • Complete in the same order as Part A ─ 按照Part A裡面的姓名順序填寫
    • Date left Canada YY-MM-DD ─ 離境年月日
    • Values of goods ─ CAN$ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco) ─ 在國外購買或得到的物品價值 ─ 以加幣為貨幣單位(包括禮物和煙酒)

Part D

  • Signatures (age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete. ─ 簽名(年齡16歲或以上): 我保證我的申報真實完整。
    • 按照Part A裡面的順序簽名。 建議和護照最後一頁上的簽名方式一致。
    • 在 Date YY-MM-DD 的空格處按年月日的格式寫上入境日期。

注意: 申報卡填寫完後不要折疊,建議和護照放在一處。

 

特別提醒

  • 在出境前,應該把護照、機票和行程安排的資料複印幾份,其中一套隨身攜帶,一套留在家中,以便意外時查詢
  • 在美國911事件以後,各國在安全檢查時都非常嚴格,X光設備增加了強度,所以請不要在托運行李中放膠卷,否則膠卷會曝光。
X

Right Click

No right click